2016年1月14日 星期四

46 先藝 - Maybe

선예 - Maybe (韓文歌詞)
先藝-Maybe(中文歌詞) 


차가운 가슴이 어느새 조금씩
(我冰冷的心,不知不覺中,一點一點地融化了吧)

녹아 내렸나 봐 니가 들어왔어 그리고 나도 몰래 내 가슴을 채웠어
(因為你走進我的心裡,並且在不知不覺中,佔滿了我的整顆心)

언젠부터인가 집에 돌아오면
(是從何時起,當我回到家)

너를 떠올리고 있는 내 모습을 보면서 내 맘 속에 니가 있는 걸 알았어
(看著想起你的我的表情,我才知道,原來我的心裡已經有了你)



* maybe you're the one, maybe 어쩌면
(* maybe you're the one, maybe 也許)

어쩌면 니가 내가 기다린 반쪽인건지
(也許你就是我等待已久的另一半)

maybe it is true 언제나 너무
(maybe it is true 一直以來)

가까이 있어서 몰랐었나봐 baby I'm in love with you
(我們都是這麼的靠近,所以沒有發覺 baby I'm in love with you)

처음엔 몰랐어 내가 널 이렇게
(當時還不知道,我會這樣的思念你,我會這樣的愛著你)

떠올리게 될 줄 사랑하게 될 줄 니 맘도 제발 이런 내 마음과 같기를
(希望你的心意也會和我相同)



* maybe you're the one, maybe 어쩌면
(maybe you're the one, maybe 也許)

어쩌면 니가 내가 기다린 반쪽인건지
(也許你就是我等待已久的另一半)

maybe it is true 언제나 너무
(maybe it is true 一直以來)

가까이 있어서 몰랐었나봐 baby I'm in love with you
(我們都是這麼的靠近,所以沒有發覺 baby I'm in love with you)

너무 늦진 않았길 이제야 깨달은 내 맘 받아주길
(希望現在還不遲,希望現在你還願意接受我頓悟的心)

늦게 알았지만 이제야 알았지만 이 마음은 절대 흔들리지 않아
(儘管我知道有點晚,儘管我現在才懂,我的心意絕對不會動搖)



* maybe you're the one, maybe 어쩌면
( maybe you're the one, maybe 也許)

어쩌면 니가 내가 기다린 반쪽인건지
(也許你就是我等待已久的另一半)

maybe it is true 언제나 너무
(maybe it is true 一直以來)

가까이 있어서 몰랐었나봐 baby I'm in love with you
(我們都是這麼的靠近,所以沒有發覺 baby I'm in love with you)

baby I'm in love with you, baby I'm in love with you
baby I'm in love with you, baby I'm in love with you

沒有留言:

張貼留言